Christian Adam - Si tu savais combien je t'aime

Fransızca şarkı dendi mi, bu memlekette herhalde çoğunluğun aklına ilk gelen şarkı budur: sitü save kombiyen jötemö. Kimisi bunu "sütü seven kamyon şoförü" diye aklında tutar. Hatta bir tarihte bu şarkıyı

        "Oyyy sitü save, kooombiyen jötem
        jöteem de vay vaay jöteem de vay...."

diye halk türküsü makamında okuyan bir arkadaşım bile vardı.

Bu şarkıya Türkçe sözler yazarak Gökben'in seslendirdiği Mutlulukla Randevum Vardı ve Gönül Yazar'ın seslendirdiği Seni Sordum Geçen Yıllara adında bir şarkılar da yapmışlardı.

CHRISTIAN ADAMİşte plağın kapağı:
1973 yılında Christian Adam, J.L. Drion ve  J.Donder tarafından yaratılan bu eser, 1974 yazının en sevilen slow şarkısı seçilip Disk Jokeylerin 1.lik ödülünü almış. (Bakınız plağın sağ üst köşesindeki işaret)

Romantik şarkıcımız Christian Adam, tam 1970'li yıllara ait bir kılıkta, melankolik ve dalgın bakıyor.

Teması ve sözleri son derece basit olsa da, ne hoş bir şarkıdır, öyle değil mi?

İlk bölümünde derin bir özlem ve ayrılık acısı dile getirilse de, şarkının finalinde gene de umut var. (Yoksa bana mı öyle geliyor?)

Eh, bundan daha iyi ne olabilirdi?

Meraklısı için aşağıda şarkının sözlerini de veriyorum.Yanında Türkçe çevirisini de bulacaksınız. (Felakete bak!)


Christian Adam - Si tu savais combien je t'aime (1973)

Si tu savais combien je t'aime
Tu comprendrais que déjà
Sans toi tous les jours sont blêmes
Sans toi il n'est plus de joie
Si tu savais ce qu'est ma peine
Lorsque tu es loin de moi
Et l'amour qui se déchaîne
Rien que d'entendre ta voix

Tant de désirs me font rêver
Et ton sourire me laisse espérer
Le grand amour la folle ivresse
De mourir au plaisir de tes caresses

Regarde moi au fond des yeux
Ne vois-tu pas qu'ils sont malheureux
Il suffirait que tu sois mienne
Quel bonheur en mon cœur
Quoi qu'il advienne

Si tu savais combien je t'aime
Comme c'est bon d'être amoureux
Car la vie n'est plus la même
Quand on peut la vivre à deux

Seni ne çok sevdiğimi bilseydin
Zaten anlayacaktın ki
Sen olmayınca günler çok hüzünlü
Sen olmayınca neşe yok
Eğer bilseydin duyduğum acıyı
Sen benden uzaktayken
Ve aşkın kopup dağıldığını
Sesini duyabilsem hiç olmazsa...

Nice arzu bana hayal kurdurur
Ve gülüşün bana ümit verir
Büyük aşk,
Okşayışlarının zevkinden ölmenin
Çılgın sarhoşluğu

Gözlerimin içine bak
Görmüyor musun üzgün olduklarını
Ah, sen benim ol yeter
Kalbimde ne büyük mutluluk
Sonrası ne olursa olsun

Seni ne çok sevdiğimi bilseydin
Aşık olmanın güzel olması gibi
Çünkü hayat artık aynı değil
İkimiz birlikte yaşayacaksak...

 


Müzik ve Nostalji yazıları için TIK'layın

'Eskinin Adamıyla Nostaljinin Sesi' radyo programına SESLİ mesajla katılmak için TIK'layın!
"Eskinin Adamıyla Nostaljinin Sesi" radyo programına SESLİ mesajla katılmak için TIK'layın!


Müzik Zevkinizi Kendiniz mi Belirliyorsunuz?


Rock Müzik Dinleyicisinin "Kimse Bilmiyor" Sevinci


Sokak Çocuğu Ali ve 'Aşkımı Süpürmüşler' Şarkısı


Sosyal Medyada Paylaşılan Matematik Sorularının Arkasında Ne Yatıyor?


Bir Ejder Efsanesi: BRUCE LEE