Bonnie Tyler, Kiss, Bad Boys Blue ve hatta Jefferson Starship bile Save Your Love adında şarkılar yapmışlardır. Ben burada Renée ve Renato'nun şarkısından bahsediyorum, yanlış anlama olmasın!
Muhtemelen bir yaz aşkıdır, rüzgar gibi gelip geçmiştir.
Chris de Burgh'un A Rainy Night in Paris şarkısına benzer bir durum söz konusudur: Taraflardan biri kendi ülkesine dönecektir, çiftimiz aşklarını ne yapacaklarını bilemezler, SAVE etmek isterler.
Peki ama bunun konumuzla ilgisi nedir? Şudur:
Buradan öğreniyoruz ki İngilizler (veya İrlandalılar) Fransızlarla, Amerikalılar ise İtalyanlarla aşk yaşayıp bundan şarkı yapmak konusunda pek bir heveslidirler sanki.
'Anglo-Saxon ve Latin kültürleri arasındaki aşk ilişkilerinin sistematik analizi' konulu bir doktora çalışması yapılması bence şart.
Bu ilişkiler nasıl yürüyor, hangi süreçte tıkanıyor?
Yaz aşklarının 'casual' olması, bunların SAVE edilse bile uzun süre devam edemeyeceği..
.. ve de aslında hiçbir aşkın uzun süreli olmadığı vs. vs. vs.
Mısır'daki Sağır Sultan'ın bile duyup bildiği şeylerdir.
Bunları bilelim, iyi öğrenelim..
Save Your Love şarkısını dinleyince Sadettin Öktenay'ın Hicaz bestesi geliyor aklıma:
Yaşamak yalan belki Yalan delice sevmek..
Gözlerin, dudakların O yeminler hep yalan...
Siz ölümsüz aşka inanmaya devam edin gene de... for summer nights with moon and stars above...
Hayaller sizin olsun, gerçekleri bize bırakın! Saygılar bizden...
|
Save your love, my darling, save your love,
For summer nights with moon and stars above,
A serenade I long to sing you,
The reddest rose I always bring you,
Save your love for Rome and for me.
Darling, I will love you endlessly,
Even though you're far away from me,
I can't forget the words I told you,
How it felt to hug and hold you,
Love like ours will last eternally.
Save your love, my darling, save your love,
For summer nights with moon and stars above,
A serenade I long to sing you,
The reddest rose I always bring you,
Save your love for Rome and for me.
Even though it's been so very long,
The memory of our love still lingers on,
I can't wait to hold and kiss you,
Don't you know how much I miss you,
Darling, sing for me our lovers' song.
Salva l'amore, cara, salva l'amore,
Le notte d'estate, la luna, le stelle là sul,
A serenade I long to sing you,
The reddest rose I always bring you,
Salva l'amore per Roma e per me.
Io ti amo, caro. I love you.
I can't wait to hold and kiss you,
Don't you know how much I miss you,
Darling, sing for me our lovers' song.
Save your love, my darling, save your love
Oh, you know that I will,
For summer nights with moon and stars above,
Oh, I love you still,
A serenade I long to sing you,
The reddest rose I always bring you,
Save your love for Rome and for me.
|